2 Rois 7 Verset 4 - La Bible en Francais

la Bible dit: 2 Rois 7, Verset 4:

Francais: 2 Rois 7:4

"Si nous songeons à entrer dans la ville, la famine est dans la ville, et nous y mourrons; et si nous restons ici, nous mourrons également. Allons nous jeter dans le camp des Syriens; s`ils nous laissent vivre, nous vivrons et s`ils nous font mourir, nous mourrons."<<   5 >>

 

Kreyol: 2 Wa 7:4

"Si nou di n'ap antre lavil la, avèk grangou ki gen la a, n'ap mouri. Si nou di n'ap rete isit la, n'ap mouri tou. Pito n' al pran yon chans nan kan lame Siri a. Si yo fè pa nou, n'a viv. Men, si yo touye nou, n'a tou mouri mouri nou."

 

English: 2 Kings 7:4

"If we say, We will enter into the city, then the famine is in the city, and we shall die there; and if we sit still here, we die also. Now therefore come, and let us fall to the host of the Syrians: if they save us alive, we shall live; and if they kill us, we shall but die."

 

Nouveau: Lire 2 Rois 7:4 en Espagnol, lire 2 Rois 7:4 en Portugais .

<< Verset 3   |   2 Rois 7   |   Verset 5 >>