2 Rois 7 Verset 16 - La Bible en Francais
la Bible dit: 2 Rois 7, Verset 16:
Francais: 2 Rois 7:16"Le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens. Et l`on eut une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d`orge pour un sicle, selon la parole de l`Éternel."<< 17 >>
Kreyol: 2 Wa 7:16
"Menm lè a, pèp la kouri soti al piye kan lame peyi Siri yo. Jan Seyè a te di l' la, yo vann dis liv bon farin frans pou yon pyès ajan, ven liv lòj pou menm pri a."
English: 2 Kings 7:16
"The people went out, and plundered the camp of the Syrians. So a measure of fine flour was [sold] for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of The LORD."
Nouveau: Lire 2 Rois 7:16 en Espagnol, lire 2 Rois 7:16 en Portugais .
<< Verset 15 | 2 Rois 7 | Verset 17 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?