2 Rois 21 Verset 6 - La Bible en Francais
la Bible dit: 2 Rois 21, Verset 6:
Francais: 2 Rois 21:6"Il fit passer son fils par le feu; il observait les nuages et les serpents pour en tirer des pronostics, et il établit des gens qui évoquaient les esprits et qui prédisaient l`avenir. Il fit de plus en plus ce qui est mal aux yeux de l`Éternel, afin de l`irriter."<< 7 >>
Kreyol: 2 Wa 21:6
"Li bay pitit gason l' pou yo boule sou lotèl pou zidòl yo. Li lage kò l' nan li nwaj nan syèl la ak nan fè maji pou konnen sa ki gen pou rive, li ankouraje divinò yo ak moun ki konn rele mò pou pale ak yo. Li donnen nan fè sa ki mal nan je Seyè a pou l' te fè l' move jouk li pa kapab ankò."
English: 2 Kings 21:6
"He made his son to pass through the fire, and practiced sorcery, and used enchantments, and dealt with those who had familiar spirits, and with wizards: he worked much evil in the sight of The LORD, to provoke him to anger."
Nouveau: Lire 2 Rois 21:6 en Espagnol, lire 2 Rois 21:6 en Portugais .
<< Verset 5 | 2 Rois 21 | Verset 7 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- What would you say to someone who says....
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.