2 Rois 19 Verset 25 - La Bible en Francais
la Bible dit: 2 Rois 19, Verset 25:
Francais: 2 Rois 19:25"N`as-tu pas appris que j`ai préparé ces choses de loin, Et que je les ai résolues dès les temps anciens? Maintenant j`ai permis qu`elles s`accomplissent, Et que tu réduisisses des villes fortes en monceaux de ruines."<< 26 >>
Kreyol: 2 Wa 19:25
"Ou pa t' konnen gen lontan depi mwen te fè lide pou tou sa te rive? Gen lontan depi sa te nan tèt mwen? Koulye a, mwen kite sa rive, pou m' te ka kraze tout lavil ak ranpa yo pou fè yo tounen yon pil demoli."
English: 2 Kings 19:25
"Haven`t you heard how I have done it long ago, and formed it of ancient times? now have I brought it to pass, that it should be yours to lay waste fortified cities into ruinous heaps."
Nouveau: Lire 2 Rois 19:25 en Espagnol, lire 2 Rois 19:25 en Portugais .
<< Verset 24 | 2 Rois 19 | Verset 26 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo