2 Rois 10 Verset 14 - La Bible en Francais
la Bible dit: 2 Rois 10, Verset 14:
Francais: 2 Rois 10:14"Jéhu dit: Saisissez-les vivants. Et ils les saisirent vivants, et les égorgèrent au nombre de quarante-deux, à la citerne de la maison de réunion; Jéhu n`en laissa échapper aucun."<< 15 >>
Kreyol: 2 Wa 10:14
"Jeou bay moun ki te avè l' yo lòd sa a: --Pran yo tou vivan! Yo pran yo tou vivan, yo koupe kou yo bò kan gadò mouton yo. Te gen karannde moun antou. Yo pa kite yonn ladan yo vivan."
English: 2 Kings 10:14
"He said, Take them alive. They took them alive, and killed them at the pit of the shearing-house, even two and forty men; neither left he any of them."
Nouveau: Lire 2 Rois 10:14 en Espagnol, lire 2 Rois 10:14 en Portugais .
<< Verset 13 | 2 Rois 10 | Verset 15 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- The mission with which we have been working is Good...
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- A place where you can read news, chat, watch movies...