2 Kings 4 Verse 23 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 2 Kings 4, Verse 23:
2 Kings 4:23 in English"He said, Why will you go to him today? it is neither new moon nor Sabbath. She said, It shall be well." << 24 >>
2 Kings 4:23 in Haitian Creole (Kreyol) (2 Wa 4:23)
"Mari a mande l': --Poukisa se jòdi a pou ou ale bò kot pwofèt la. Se pa jou repo, ni se pa jou fèt lalin nouvèl. Madanm lan reponn li: --Sa pa fè anyen!"
2 Kings 4:23 in French (Francais) (2 Rois 4:23)
"Et il dit: Pourquoi veux-tu aller aujourd`hui vers lui? Ce n`est ni nouvelle lune ni sabbat. Elle répondit: Tout va bien."
<< Verse 22 | 2 Kings 4 | Verse 24 >>
*New* Read 2 Kings 4:23 in Spanish, read 2 Kings 4:23 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Not because you're going to church every week that's...
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen