2 Kings 23 Verse 29 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 2 Kings 23, Verse 29:
2 Kings 23:29 in English"In his days Pharaoh-necoh king of Egypt went up against the king of Assyria to the river Euphrates: and king Josiah went against him; and [Pharaoh-necoh] killed him at Megiddo, when he had seen him." << 30 >>
2 Kings 23:29 in Haitian Creole (Kreyol) (2 Wa 23:29)
"Se sou reny Jozyas, farawon Neko, wa peyi Lejip, te moute nan direksyon larivyè Lefrat pou l' al bay wa peyi Lasiri a yon koutmen. Wa Jozyas soti al kontre l' pou anpeche li pase. Rive bò lavil Megido, wa Neko wè l', li touye l'."
2 Kings 23:29 in French (Francais) (2 Rois 23:29)
"De son temps, Pharaon Néco, roi d`Égypte, monta contre le roi d`Assyrie, vers le fleuve de l`Euphrate. Le roi Josias marcha à sa rencontre; et Pharaon le tua à Meguiddo, dès qu`il le vit."
<< Verse 28 | 2 Kings 23 | Verse 30 >>
*New* Read 2 Kings 23:29 in Spanish, read 2 Kings 23:29 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- The mission with which we have been working is Good...
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25