2 Kings 23 Verse 11 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 2 Kings 23, Verse 11:
2 Kings 23:11 in English"He took away the horses that the kings of Judah had given to the sun, at the entrance of the house of The LORD, by the chamber of Nathan-melech the chamberlain, which was in the precincts; and he burned the chariots of the sun with fire." << 12 >>
2 Kings 23:11 in Haitian Creole (Kreyol) (2 Wa 23:11)
"Li wete chwal wa Jida yo te mete apa pou sèvis bondye Solèy la. Li boule cha ki te konn sèvi nan sèvis pou solèy la. Se nan yon pyès nan lakou tanp lan yo te ye, toupre pòtay la, bò kay kote Netanmelèk, nèg konfyans wa a, te rete."
2 Kings 23:11 in French (Francais) (2 Rois 23:11)
"Il fit disparaître de l`entrée de la maison de l`Éternel les chevaux que les rois de Juda avaient consacrés au soleil, près de la chambre de l`eunuque Nethan Mélec, qui demeurait dans le faubourg; et il brûla au feu les chars du soleil."
<< Verse 10 | 2 Kings 23 | Verse 12 >>
*New* Read 2 Kings 23:11 in Spanish, read 2 Kings 23:11 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Love this Haitian Creole Bible
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- I would tell them that those things do not determine...
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann