2 Kings 20 Verse 5 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 2 Kings 20, Verse 5:
2 Kings 20:5 in English"Turn back, and tell Hezekiah the prince of my people, Thus says The LORD, the God of David your father, I have heard your prayer, I have seen your tears: behold, I will heal you; on the third day you shall go up to the house of The LORD." << 6 >>
2 Kings 20:5 in Haitian Creole (Kreyol) (2 Wa 20:5)
"--Tounen al jwenn Ezekyas, chèf pèp mwen an. W'a di l' pou mwen. Men sa Seyè a, Bondye David, zansèt ou a, voye di ou. Mwen tande lapriyè ou. Mwen wè jan sa fè ou mal, m'ap geri ou. Nan twa jou w'ap kanpe, ou pral nan Tanp Seyè a."
2 Kings 20:5 in French (Francais) (2 Rois 20:5)
"Retourne, et dis à Ézéchias, chef de mon peuple: Ainsi parle l`Éternel, le Dieu de David, ton père: J`ai entendu ta prière, j`ai vu tes larmes. Voici, je te guérirai; le troisième jour, tu monteras à la maison de l`Éternel."
<< Verse 4 | 2 Kings 20 | Verse 6 >>
*New* Read 2 Kings 20:5 in Spanish, read 2 Kings 20:5 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- if God said thou shalt not have any other gods b
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou