Psalms 57 Verse 8 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Psalms 57, Verse 8:
Psalms 57:8 in English"Wake up, my glory! Wake up, psaltery and harp! I will wake up the dawn." << 9 >>
Psalms 57:8 in Haitian Creole (Kreyol) (Som 57:8)
"M'ap souke kò mwen, m'ap leve. M'ap pran gita mwen, m'ap pran bandjo mwen. Mwen pral fè solèy leve!"
Psalms 57:8 in French (Francais) (Psaumes 57:8)
"Réveille-toi, mon âme! réveillez-vous, mon luth et ma harpe! Je réveillerai l`aurore."
<< Verse 7 | Psalms 57 | Verse 9 >>
*New* Read Psalms 57:8 in Spanish, read Psalms 57:8 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- There's no where in the bible from genesis to...
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa