Psalms 30 Verse 7 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Psalms 30, Verse 7:
Psalms 30:7 in English"You, The LORD, when you favored me, made my mountain to stand strong. But when you hid your face, I was troubled." << 8 >>
Psalms 30:7 in Haitian Creole (Kreyol) (Som 30:7)
"Seyè, ou fè m' favè, ou mete m' chita sou yon mòn byen wo. Men, kou ou vire do ban mwen, kè m' kase."
Psalms 30:7 in French (Francais) (Psaumes 30:7)
"Éternel! par ta grâce tu avais affermi ma montagne... Tu cachas ta face, et je fus troublé."
<< Verse 6 | Psalms 30 | Verse 8 >>
*New* Read Psalms 30:7 in Spanish, read Psalms 30:7 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Busco contacto
- What would you say to someone who says....
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- What are the different versions of the Haitian bible...
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?