Psalms 108 Verse 11 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Psalms 108, Verse 11:
Psalms 108:11 in English"Haven`t you rejected us, God? You don`t go forth, God, with our armies." << 12 >>
Psalms 108:11 in Haitian Creole (Kreyol) (Som 108:11)
"Eske se pa ou menm, Bondye, ki pou fè sa pou mwen, ou menm ki te vire do ban nou, ou menm ki pa soti ansanm ak lame nou yo ankò?"
Psalms 108:11 in French (Francais) (Psaumes 108:11)
"N`est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous as repoussés, Et qui ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées?"
<< Verse 10 | Psalms 108 | Verse 12 >>
*New* Read Psalms 108:11 in Spanish, read Psalms 108:11 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- I would tell them that those things do not determine...
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...