Psalms 101 Verse 8 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Psalms 101, Verse 8:
Psalms 101:8 in English"Morning by morning, I will destroy all the wicked of the land; To cut off all the workers of iniquity from The LORD`s city." <<
Psalms 101:8 in Haitian Creole (Kreyol) (Som 101:8)
"Chak maten m'ap fini avèk tout mechan ki nan peyi a. Konsa, m'ap mete tout moun k'ap fè sa ki mal yo deyò nan lavil Seyè a."
Psalms 101:8 in French (Francais) (Psaumes 101:8)
"Chaque matin j`anéantirai tous les méchants du pays, Afin d`exterminer de la ville de l`Éternel Tous ceux qui commettent l`iniquité."
<< Verse 7 | Psalms 101 |
*New* Read Psalms 101:8 in Spanish, read Psalms 101:8 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- There's no where in the bible from genesis to...
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- Hi I am a young Haitian-American Christian. I live in...
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...