2 Samyel 5 Vese 6 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan 2 Samyel 5, Vese 6:
Kreyol: 2 Samyel 5:6"Apre sa, wa David pati pou lavil Jerizalèm ansanm ak sòlda li yo, li al atake moun Jebis yo ki te rete nan zòn sa a. Moun Jebis yo te konprann David pa ta ka antre pran lavil la. Yo di l' konsa: -Ou p'ap janm ka rive antre nan lavil nou an. Ata moun je pete ak moun enfim ka gen kont fòs pou mete ou deyò." << 7 >>
English: 2 Samuel 5:6
"The king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land, who spoke to David, saying, Except you take away the blind and the lame, you shall not come in here; thinking, David can`t come in here."
Francais: 2 Samuel 5:6
"Le roi marcha avec ses gens sur Jérusalem contre les Jébusiens, habitants du pays. Ils dirent à David: Tu n`entreras point ici, car les aveugles mêmes et les boiteux te repousseront! Ce qui voulait dire: David n`entrera point ici."
<< Vese 5 | 2 Samyel 5 | Vese 7 >>
*Nouvo* Li 2 Samyel 5:6 an Espanyol, li 2 Samyel 5:6 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Busco contacto
- Voodoo Se Yon Religion Satan
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Love this Haitian Creole Bible
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...