2 Samyel 21 Vese 3 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan 2 Samyel 21, Vese 3:
Kreyol: 2 Samyel 21:3"Se konsa David voye chache yo, li mande yo: -Kisa m' ka fè pou nou? Ki jan pou m' repare tou sa nou sibi pou nou ka rale benediksyon sou pèp Seyè a?" << 4 >>
English: 2 Samuel 21:3
"and David said to the Gibeonites, What shall I do for you? And with what shall I make atonement, that you may bless the inheritance of The LORD?"
Francais: 2 Samuel 21:3
"David dit aux Gabaonites: Que puis-je faire pour vous, et avec quoi ferai-je expiation, afin que vous bénissiez l`héritage de l`Éternel?"
<< Vese 2 | 2 Samyel 21 | Vese 4 >>
*Nouvo* Li 2 Samyel 21:3 an Espanyol, li 2 Samyel 21:3 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- important truth 4 haitians
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w