2 Samyel 21 Vese 14 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan 2 Samyel 21, Vese 14:
Kreyol: 2 Samyel 21:14"Lèfini, yo antere yo ansanm ak zosman Sayil ak zosman Jonatan yo nan tonm Kich, papa Sayil la, lavil Zela nan pòsyon peyi ki pou branch fanmi Benjamen yo. Yo fè tou sa wa a te bay lòd fè a. Apre sa, Bondye tande lapriyè yo pou peyi a." << 15 >>
English: 2 Samuel 21:14
"They buried the bones of Saul and Jonathan his son in the country of Benjamin in Zela, in the tomb of Kish his father: and they performed all that the king commanded. After that God was entreated for the land."
Francais: 2 Samuel 21:14
"On enterra les os de Saül et de Jonathan, son fils, au pays de Benjamin, à Tséla, dans le sépulcre de Kis, père de Saül. Et l`on fit tout ce que le roi avait ordonné. Après cela, Dieu fut apaisé envers le pays."
<< Vese 13 | 2 Samyel 21 | Vese 15 >>
*Nouvo* Li 2 Samyel 21:14 an Espanyol, li 2 Samyel 21:14 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Hi I am a young Haitian-American Christian. I live in...
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings