2 Samuel 8 Verset 6 - La Bible en Francais
la Bible dit: 2 Samuel 8, Verset 6:
Francais: 2 Samuel 8:6"David mit des garnisons dans la Syrie de Damas. Et les Syriens furent assujettis à David, et lui payèrent un tribut. L`Éternel protégeait David partout où il allait."<< 7 >>
Kreyol: 2 Samyel 8:6
"Apre sa, David mete kèk ganizon sòlda pa l' nan teritwa Damas la. Moun peyi Siri yo soumèt devan li. Li fè yo peye l' taks chak lè. Se konsa, Seyè a te fè David genyen tout batay kote l' pase."
English: 2 Samuel 8:6
"Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. The LORD gave victory to David wherever he went."
Nouveau: Lire 2 Samuel 8:6 en Espagnol, lire 2 Samuel 8:6 en Portugais .
<< Verset 5 | 2 Samuel 8 | Verset 7 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- New Haitian Christian Site
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...