2 Samuel 18 Verset 13 - La Bible en Francais
la Bible dit: 2 Samuel 18, Verset 13:
Francais: 2 Samuel 18:13"Et si j`eusse attenté perfidement à sa vie, rien n`aurait été caché au roi, et tu aurais été toi-même contre moi."<< 14 >>
Kreyol: 2 Samyel 18:13
"Si m' te pran pòz mwen pa t' tande anyen, epi m' te touye l', wa a t'ap toujou konn sa. Paske li toujou konn tou sa k'ap pase. Lè sa a, ou pa ta janm pran defans mwen."
English: 2 Samuel 18:13
"Otherwise if I had dealt falsely against his life (and there is no matter hid from the king), then you yourself would have set yourself against [me]."
Nouveau: Lire 2 Samuel 18:13 en Espagnol, lire 2 Samuel 18:13 en Portugais .
<< Verset 12 | 2 Samuel 18 | Verset 14 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- if God said thou shalt not have any other gods b