2 Samuel 14 Verset 9 - La Bible en Francais
la Bible dit: 2 Samuel 14, Verset 9:
Francais: 2 Samuel 14:9"La femme de Tekoa dit au roi: C`est sur moi, ô roi mon seigneur, et sur la maison de mon père, que le châtiment va tomber; le roi et son trône n`auront pas à en souffrir."<< 10 >>
Kreyol: 2 Samyel 14:9
"Fanm lavil Tekoa a di wa a konsa: -Monwa, nenpòt kisa w'a deside fè, si pou gen repwòch, y'a repwoche mwen menm ansanm ak fanmi pa m'. Men, ou menm ak gouvènman ou, nou pa reskonsab anyen."
English: 2 Samuel 14:9
"The woman of Tekoa said to the king, My lord, O king, the iniquity be on me, and on my father`s house; and the king and his throne be guiltless."
Nouveau: Lire 2 Samuel 14:9 en Espagnol, lire 2 Samuel 14:9 en Portugais .
<< Verset 8 | 2 Samuel 14 | Verset 10 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- Busco contacto
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...