2 Samuel 14 Verset 2 - La Bible en Francais
la Bible dit: 2 Samuel 14, Verset 2:
Francais: 2 Samuel 14:2"Il envoya chercher à Tekoa une femme habile, et il lui dit: Montre-toi désolée, et revêts des habits de deuil; ne t`oins pas d`huile, et sois comme une femme qui depuis longtemps pleure un mort."<< 3 >>
Kreyol: 2 Samyel 14:2
"Sa li fè, li voye lavil Tekoa al chache yon fanm ki te gen anpil ladrès. Lè fanm lan rive, li di l' konsa: -Ou pral pran pòz ou nan gwo lapenn. W'ap mete rad dèy sou ou, lèfini pa mete ankenn odè sou ou. Se pou yo ka pran ou pou yon moun ki gen yon moun mouri depi lontan."
English: 2 Samuel 14:2
"Joab sent to Tekoa, and fetched there a wise woman, and said to her, please act like a mourner, and put on mourning clothing, Please, and don`t anoint yourself with oil, but be as a woman who has a long time mourned for the dead:"
Nouveau: Lire 2 Samuel 14:2 en Espagnol, lire 2 Samuel 14:2 en Portugais .
<< Verset 1 | 2 Samuel 14 | Verset 3 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- How to recognize that God has blessed you.
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...