2 Samuel 12 Verset 23 - La Bible en Francais
la Bible dit: 2 Samuel 12, Verset 23:
Francais: 2 Samuel 12:23"Maintenant qu`il est mort, pourquoi jeûnerais-je? Puis-je le faire revenir? J`irai vers lui, mais il ne reviendra pas vers moi."<< 24 >>
Kreyol: 2 Samyel 12:23
"Men, koulye a, pitit la mouri, sa m' bezwen rete san manje toujou fè? Eske mwen ka fè l' leve ankò? Yon jou se mwen ki gen pou ale kote l' ye a. Men li menm, li p'ap janm ka tounen vin jwenn mwen ankò."
English: 2 Samuel 12:23
"But now he is dead, why should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me."
Nouveau: Lire 2 Samuel 12:23 en Espagnol, lire 2 Samuel 12:23 en Portugais .
<< Verset 22 | 2 Samuel 12 | Verset 24 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- Hi I am a young Haitian-American Christian. I live in...
- Earthquake in Haiti
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...