2 Samuel 8 Verse 3 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 2 Samuel 8, Verse 3:
2 Samuel 8:3 in English"David struck also Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his dominion at the River." << 4 >>
2 Samuel 8:3 in Haitian Creole (Kreyol) (2 Samyel 8:3)
"Apre sa, li bat Adadezè, pitit gason Reyòb, wa peyi Zoba a, ki t'ap mache pran zòn ki sou anwo larivyè Lefrat la."
2 Samuel 8:3 in French (Francais) (2 Samuel 8:3)
"David battit Hadadézer, fils de Rehob, roi de Tsoba, lorsqu`il alla rétablir sa domination sur le fleuve de l`Euphrate."
<< Verse 2 | 2 Samuel 8 | Verse 4 >>
*New* Read 2 Samuel 8:3 in Spanish, read 2 Samuel 8:3 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- i don't think, there should be a dress code or...