2 Samuel 22 Verse 8 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 2 Samuel 22, Verse 8:
2 Samuel 22:8 in English"Then the earth shook and trembled, The foundations of heaven quaked Were shaken, because he was angry." << 9 >>
2 Samuel 22:8 in Haitian Creole (Kreyol) (2 Samyel 22:8)
"Lè sa a, latè pran tranble, li souke. Fondasyon syèl la pran tranble. Yon sèl frison pran yo, paske Bondye te an kòlè."
2 Samuel 22:8 in French (Francais) (2 Samuel 22:8)
"La terre fut ébranlée et trembla, Les fondements des cieux frémirent, Et ils furent ébranlés, parce qu`il était irrité."
<< Verse 7 | 2 Samuel 22 | Verse 9 >>
*New* Read 2 Samuel 22:8 in Spanish, read 2 Samuel 22:8 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Conservative Christian Websites
- i don't think, there should be a dress code or...
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto