2 Samuel 11 Verse 21 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 2 Samuel 11, Verse 21:
2 Samuel 11:21 in English"who struck Abimelech the son of Jerubbesheth? Didn`t a woman cast an upper millstone on him from the wall, so that he died at Thebez? Why did you go so near the wall?` then shall you say, `Your servant Uriah the Hittite is dead also.`"" << 22 >>
2 Samuel 11:21 in Haitian Creole (Kreyol) (2 Samyel 11:21)
"Nou gen lè bliye jan Abimelèk, pitit Jedeyon an te mouri lavil Tebès? Se yon fanm ki te rete sou tèt miray la, li voye yo wòl moulen sou li, li touye l' frèt. Poukisa atò nou te pwoche pre lavil la konsa? Si wa a pale konsa avè ou, w'a di l': Ouri, moun peyi Et la, ofisye lame ou la, mouri tou."
2 Samuel 11:21 in French (Francais) (2 Samuel 11:21)
"Qui a tué Abimélec, fils de Jerubbéscheth? n`est-ce pas une femme qui lança sur lui du haut de la muraille un morceau de meule de moulin, et n`en est-il pas mort à Thébets? Pourquoi vous êtes-vous approchés de la muraille? Alors tu diras: Ton serviteur Urie, le Héthien, est mort aussi."
<< Verse 20 | 2 Samuel 11 | Verse 22 >>
*New* Read 2 Samuel 11:21 in Spanish, read 2 Samuel 11:21 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Conservative Christian Websites
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- What version of the bible is considered..
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...