2 Samuel 1 Verse 20 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 2 Samuel 1, Verse 20:
2 Samuel 1:20 in English"Don`t tell it in Gath, Don`t publish it in the streets of Ashkelon; Lest the daughters of the Philistines rejoice, Lest the daughters of the uncircumcised triumph." << 21 >>
2 Samuel 1:20 in Haitian Creole (Kreyol) (2 Samyel 1:20)
"Pa kite nouvèl la rive nan lavil Gad. Pa gaye nouvèl la nan lavil Askalon, pou medam peyi Filisti yo pa fè fèt, pou pitit fi moun sa yo ki pa sèvi Bondye pèp Izrayèl la pa leve danse."
2 Samuel 1:20 in French (Francais) (2 Samuel 1:20)
"Ne l`annoncez point dans Gath, N`en publiez point la nouvelle dans les rues d`Askalon, De peur que les filles des Philistins ne se réjouissent, De peur que les filles des incirconcis ne triomphent."
<< Verse 19 | 2 Samuel 1 | Verse 21 >>
*New* Read 2 Samuel 1:20 in Spanish, read 2 Samuel 1:20 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- I don't want to never experience those pain again...
- I would tell them that those things do not determine...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...