Neemi 9 Vese 11 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Neemi 9, Vese 11:
Kreyol: Neemi 9:11"Ou louvri yon chemen nan lanmè a pou pèp la pase san pye yo pa mouye. Moun ki t'ap pousib yo, ou neye yo nan fon lanmè. Yo fè fon tankou wòch nan gwo lanmè." << 12 >>
English: Nehemiah 9:11
"You divided the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their pursuers you did cast into the depths, as a stone into the mighty waters."
Francais: Nehemie 9:11
"Tu fendis la mer devant eux, et ils passèrent à sec au milieu de la mer; mais tu précipitas dans l`abîme, comme une pierre au fond des eaux, ceux qui marchaient à leur poursuite."
<< Vese 10 | Neemi 9 | Vese 12 >>
*Nouvo* Li Neemi 9:11 an Espanyol, li Neemi 9:11 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Conservative Christian Websites
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- The mission with which we have been working is Good...
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos