Neemi 8 Vese 16 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Neemi 8, Vese 16:
Kreyol: Neemi 8:16"Se konsa, pèp la ale, yo ranmase kont branch bwa yo, epi yo moute yon pakèt ti joupa. Genyen ki bati ti joupa yo sou teras anwo tèt kay yo. Genyen ki fè l' nan lakou lakay yo. Gen lòt ankò ki bati pa yo nan gwo lakou Tanp lan, sou plas piblik ki bò pòtay Dlo yo ak sou plas ki bò pòtay Efrayim lan." << 17 >>
English: Nehemiah 8:16
"So the people went forth, and brought them, and made themselves booths, everyone on the roof of his house, and in their courts, and in the courts of the house of God, and in the broad place of the water gate, and in the broad place of the gate of Ephraim."
Francais: Nehemie 8:16
"Alors le peuple alla chercher des rameaux, et ils se firent des tentes sur le toit de leurs maisons, dans leurs cours, dans les parvis de la maison de Dieu, sur la place de la porte des eaux et sur la place de la porte d`Éphraïm."
<< Vese 15 | Neemi 8 | Vese 17 >>
*Nouvo* Li Neemi 8:16 an Espanyol, li Neemi 8:16 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- I dress up and I also dress down. I don't go to a...
- haitians want creole bibles
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- I don't want to never experience those pain again...
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...