Neemi 5 Vese 3 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Neemi 5, Vese 3:
Kreyol: Neemi 5:3"Gen lòt ki t'ap di: Nou te gen yon sèl grangou ki t'ap bat nou, nou setoblije pran potèk sou jaden nou, sou pye rezen nou yo, sou kay nou pou n' ka jwenn manje pou n' manje." << 4 >>
English: Nehemiah 5:3
"Some also there were that said, We are mortgaging our fields, and our vineyards, and our houses: let us get grain, because of the dearth."
Francais: Nehemie 5:3
"D`autres disaient: Nous engageons nos champs, nos vignes, et nos maisons, pour avoir du blé pendant la famine."
<< Vese 2 | Neemi 5 | Vese 4 >>
*Nouvo* Li Neemi 5:3 an Espanyol, li Neemi 5:3 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- Haitian Pastor needs Bibles and support