Neemi 5 Vese 12 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Neemi 5, Vese 12:
Kreyol: Neemi 5:12"Chèf yo reponn: -Wi! N'ap fè jan ou di l' la. N'ap renmèt yo tou sa yo te ban nou kenbe pou dèt yo. Nou p'ap mande yo pou yo peye nou sa yo dwe nou. Lè sa a, mwen fè rele prèt yo, epi mwen fè chèf yo sèmante y'ap fè sa yo sot pwomèt la." << 13 >>
English: Nehemiah 5:12
"Then said they, We will restore them, and will require nothing of them; so will we do, even as you say. Then I called the priests, and took an oath of them, that they would do according to this promise."
Francais: Nehemie 5:12
"Ils répondirent: Nous les rendrons, et nous ne leur demanderons rien, nous ferons ce que tu dis. Alors j`appelai les sacrificateurs, devant lesquels je les fis jurer de tenir parole."
<< Vese 11 | Neemi 5 | Vese 13 >>
*Nouvo* Li Neemi 5:12 an Espanyol, li Neemi 5:12 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...
- Voodoo Se Yon Religion Satan
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- We will continue to pray for those others lost in the dark