Neemi 13 Vese 2 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Neemi 13, Vese 2:
Kreyol: Neemi 13:2"Paske moun Amon ak moun Moab yo te refize bay moun pèp Izrayèl yo pen ak dlo lè yo t'ap soti kite peyi Lejip la. Okontrè, yo bay Balaram lajan pou l' te ka madichonnen yo. Men, Bondye fè tou, li vire madichon an, li fè l' tounen benediksyon." << 3 >>
English: Nehemiah 13:2
"because they didn`t meet the children of Israel with bread and with water, but hired Balaam against them, to curse them: however our God turned the curse into a blessing."
Francais: Nehemie 13:2
"parce qu`ils n`étaient pas venus au-devant des enfants d`Israël avec du pain et de l`eau, et parce qu`ils avaient appelé contre eux à prix d`argent Balaam pour qu`il les maudît; mais notre Dieu changea la malédiction en bénédiction."
<< Vese 1 | Neemi 13 | Vese 3 >>
*Nouvo* Li Neemi 13:2 an Espanyol, li Neemi 13:2 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti