Neemi 13 Vese 2 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Neemi 13, Vese 2:

Kreyol: Neemi 13:2

"Paske moun Amon ak moun Moab yo te refize bay moun pèp Izrayèl yo pen ak dlo lè yo t'ap soti kite peyi Lejip la. Okontrè, yo bay Balaram lajan pou l' te ka madichonnen yo. Men, Bondye fè tou, li vire madichon an, li fè l' tounen benediksyon." <<   3 >>

 

English: Nehemiah 13:2

"because they didn`t meet the children of Israel with bread and with water, but hired Balaam against them, to curse them: however our God turned the curse into a blessing."

 

Francais: Nehemie 13:2

"parce qu`ils n`étaient pas venus au-devant des enfants d`Israël avec du pain et de l`eau, et parce qu`ils avaient appelé contre eux à prix d`argent Balaam pour qu`il les maudît; mais notre Dieu changea la malédiction en bénédiction."

<< Vese 1   |   Neemi 13   |   Vese 3 >>

*Nouvo* Li Neemi 13:2 an Espanyol, li Neemi 13:2 an Pòtigè.