Neemi 13 Vese 15 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Neemi 13, Vese 15:

Kreyol: Neemi 13:15

"Lè sa a tou, mwen wè kèk moun nan peyi Jida a ki t'ap fè ji rezen gwo jou repo a. Gen lòt menm ki t'ap chaje pakèt ble, diven, rezen, fig frans ak anpil lòt chay toujou sou bourik pou yo ale lavil Jerizalèm jou repo a. Mwen avèti yo pou yo pa vann jou sa a." <<   16 >>

 

English: Nehemiah 13:15

"In those days saw I in Judah some men treading wine-presses on the Sabbath, and bringing in sheaves, and lading donkeys [therewith]; as also wine, grapes, and figs, and all manner of burdens, which they brought into Jerusalem on the Sabbath day: and I testified [against them] in the day in which they sold victuals."

 

Francais: Nehemie 13:15

"A cette époque, je vis en Juda des hommes fouler au pressoir pendant le sabbat, rentrer des gerbes, charger sur des ânes même du vin, des raisins et des figues, et toutes sortes de choses, et les amener à Jérusalem le jour du sabbat; et je leur donnai des avertissements le jour où ils vendaient leurs denrées."

<< Vese 14   |   Neemi 13   |   Vese 16 >>

*Nouvo* Li Neemi 13:15 an Espanyol, li Neemi 13:15 an Pòtigè.