Nehemie 9 Verset 27 - La Bible en Francais
la Bible dit: Nehemie 9, Verset 27:
Francais: Nehemie 9:27"Alors tu les abandonnas entre les mains de leurs ennemis, qui les opprimèrent. Mais, au temps de leur détresse, ils crièrent à toi; et toi, tu les entendis du haut des cieux, et, dans ta grande miséricorde, tu leur donnas des libérateurs qui les sauvèrent de la main de leurs ennemis."<< 28 >>
Kreyol: Neemi 9:27
"Se konsa, ou lage yo nan men moun ki pa vle we yo, ki bat yo nan lagè, ki mete pye sou kou yo. Nan tray yo te ye a, yo rele mande ou sekou. Ou rete nan syèl la, ou reponn yo. Ou te gen pitye pou yo, ou voye chèf pou delivre yo anba men moun ki t'ap peze yo."
English: Nehemiah 9:27
"Therefore you delivered them into the hand of their adversaries, who distressed them: and in the time of their trouble, when they cried to you, you heard from heaven; and according to your manifold mercies you gave them saviors who saved them out of the hand of their adversaries."
Nouveau: Lire Nehemie 9:27 en Espagnol, lire Nehemie 9:27 en Portugais .
<< Verset 26 | Nehemie 9 | Verset 28 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- haitians want creole bibles
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...