Nehemie 6 Verset 10 - La Bible en Francais
la Bible dit: Nehemie 6, Verset 10:
Francais: Nehemie 6:10"Je me rendis chez Schemaeja, fils de Delaja, fils de Mehétabeel. Il s`était enfermé, et il dit: Allons ensemble dans la maison de Dieu, au milieu du temple, et fermons les portes du temple; car ils viennent pour te tuer, et c`est pendant la nuit qu`ils viendront pour te tuer."<< 11 >>
Kreyol: Neemi 6:10
"Yon lòt jou ankò, m' te al wè Chemaja, pitit gason Delaja, pitit pitit Metabeyèl, lakay li, paske li menm li pa t' ka soti. Li di m' konsa: -Ann al nan tanp Bondye a, nan mitan kote yo mete apa pou Bondye a! Ann al kache kote yo mete apa pou Bondye a! N'a fèmen tout pòt yo byen fèmen, paske y'ap vin touye ou. Wi, aswè a menm, y'ap vin touye ou!"
English: Nehemiah 6:10
"I went to the house of Shemaiah the son of Delaiah the son of Mehetabel, who was shut up; and he said, Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us shut the doors of the temple: for they will come to kill you; yes, in the night will they come to kill you."
Nouveau: Lire Nehemie 6:10 en Espagnol, lire Nehemie 6:10 en Portugais .
<< Verset 9 | Nehemie 6 | Verset 11 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- haitians want creole bibles
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Earthquake in Haiti
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen