Nehemie 2 Verset 13 - La Bible en Francais
la Bible dit: Nehemie 2, Verset 13:
Francais: Nehemie 2:13"Je sortis de nuit par la porte de la vallée, et je me dirigeai contre la source du dragon et vers la porte du fumier, considérant les murailles en ruines de Jérusalem et réfléchissant à ses portes consumées par le feu."<< 14 >>
Kreyol: Neemi 2:13
"Li te fè nwa. Nou soti nan pòtay Ti Fon an ki sou bò lwès, nou vire desann nan direksyon sid, nou pase devan Fontenn Dragon an, ak devan pòtay Depotwa a. Sou tout wout la, mwen t'ap egzaminen eta ranpa lavil Jerizalèm lan, kote ki te gen twou ak pòtay dife te boule yo."
English: Nehemiah 2:13
"I went out by night by the valley gate, even toward the jackal`s well, and to the dung gate, and viewed the walls of Jerusalem, which were broken down, and the gates of it were consumed with fire."
Nouveau: Lire Nehemie 2:13 en Espagnol, lire Nehemie 2:13 en Portugais .
<< Verset 12 | Nehemie 2 | Verset 14 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- New Haitian Christian Site
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...