Nehemie 13 Verset 5 - La Bible en Francais
la Bible dit: Nehemie 13, Verset 5:
Francais: Nehemie 13:5"avait disposé pour lui une grande chambre où l`on mettait auparavant les offrandes, l`encens, les ustensiles, la dîme du blé, du moût et de l`huile, ce qui était ordonné pour les Lévites, les chantres et les portiers, et ce qui était prélevé pour les sacrificateurs."<< 6 >>
Kreyol: Neemi 13:5
"Se konsa li pran yonn nan gwo chanm depo kote yo te konn mete ofrann yo, lansan an, veso ki sèvi nan tanp lan, ofrann ladim sou ble a, sou diven nivo a ak sou lwil, ofrann yo te fè pou moun Levi yo, pou mizisyen yo ak pou gad pòtay yo, ansanm ak pòsyon yo mete apa pou prèt yo, li fè ranje chanm lan pou Tobija."
English: Nehemiah 13:5
"had prepared for him a great chamber, where before they laid the meal-offerings, the frankincense, and the vessels, and the tithes of the grain, the new wine, and the oil, which were given by commandment to the Levites, and the singers, and the porters; and the heave-offerings for the priests."
Nouveau: Lire Nehemie 13:5 en Espagnol, lire Nehemie 13:5 en Portugais .
<< Verset 4 | Nehemie 13 | Verset 6 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- What version of the bible is considered..
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...