Nehemie 12 Verset 46 - La Bible en Francais
la Bible dit: Nehemie 12, Verset 46:
Francais: Nehemie 12:46"car autrefois, du temps de David et d`Asaph, il y avait des chefs de chantres et des chants de louanges et d`actions de grâces en l`honneur de Dieu."<< 47 >>
Kreyol: Neemi 12:46
"Depi lontan, sou rèy David, nan tan Asaf te chèf mizisyen yo, te gen yon gwoup mizisyen ki te la pou chante lwanj Bondye ak lòt chante pou di l' mèsi."
English: Nehemiah 12:46
"For in the days of David and Asaph of old there was a chief of the singers, and songs of praise and thanksgiving to God."
Nouveau: Lire Nehemie 12:46 en Espagnol, lire Nehemie 12:46 en Portugais .
<< Verset 45 | Nehemie 12 | Verset 47 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Love this Haitian Creole Bible
- I would tell them that those things do not determine...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- What are the different versions of the Haitian bible...
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos