Nehemie 12 Verset 44 - La Bible en Francais
la Bible dit: Nehemie 12, Verset 44:
Francais: Nehemie 12:44"En ce jour, on établit des hommes ayant la surveillance des chambres qui servaient de magasins pour les offrandes, les prémices et les dîmes, et on les chargea d`y recueillir du territoire des villes les portions assignées par la loi aux sacrificateurs et aux Lévites. Car Juda se réjouissait de ce que les sacrificateurs et les Lévites étaient à leur poste,"<< 45 >>
Kreyol: Neemi 12:44
"Lè sa a, yo chwazi kèk gason yo mete reskonsab chanm depo kote yo te mete pwovizyon yo, ofrann premye grenn ak premye fwi yo ranmase nan chak rekòt yo, ofrann ladim yo ak lòt ofrann pou moun yo fè pou tanp lan: Se mesye sa yo ki te gen pou ale nan tout jaden bò lavil yo, pou ranmase sa lalwa te mande pou bay prèt yo ak moun Levi yo. Tout moun peyi Jida te kontan ak travay moun Levi yo ak prèt yo t'ap yo fè."
English: Nehemiah 12:44
"On that day were men appointed over the chambers for the treasures, for the heave-offerings, for the first-fruits, and for the tithes, to gather into them, according to the fields of the cities, the portions appointed by the law for the priests and Levites: for Judah rejoiced for the priests and for the Levites who waited."
Nouveau: Lire Nehemie 12:44 en Espagnol, lire Nehemie 12:44 en Portugais .
<< Verset 43 | Nehemie 12 | Verset 45 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Hello, are you Ingrid? Yes, married 48 years with two...
- Not because you're going to church every week that's...
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di