Nehemie 12 Verset 31 - La Bible en Francais
la Bible dit: Nehemie 12, Verset 31:
Francais: Nehemie 12:31"Je fis monter sur la muraille les chefs de Juda, et je formai deux grands choeurs. Le premier se mit en marche du côté droit sur la muraille, vers la porte du fumier."<< 32 >>
Kreyol: Neemi 12:31
"Mwen fè tout chèf peyi Jida yo moute sou tèt miray ranpa a: Mwen fè de gwoup mizisyen ak moun pou chante pandan y'ap mache sou tèt miray la. Premye gwoup la al sou bò dwat nan direksyon Pòtay Fatra a."
English: Nehemiah 12:31
"Then I brought up the princes of Judah on the wall, and appointed two great companies who gave thanks and went in procession; [whereof one went] on the right hand on the wall toward the dung gate:"
Nouveau: Lire Nehemie 12:31 en Espagnol, lire Nehemie 12:31 en Portugais .
<< Verset 30 | Nehemie 12 | Verset 32 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Love this Haitian Creole Bible
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...