Nehemie 11 Verset 21 - La Bible en Francais
la Bible dit: Nehemie 11, Verset 21:
Francais: Nehemie 11:21"Les Néthiniens s`établirent sur la colline, et ils avaient pour chefs Tsicha et Guischpa."<< 22 >>
Kreyol: Neemi 11:21
"Travayè tanp yo t'ap viv nan katye lavil Jerizalèm yo rele Ofèl la. Se Zicha ak Gichpa ki te chèf travayè yo."
English: Nehemiah 11:21
"But the Nethinim lived in Ophel: and Ziha and Gishpa were over the Nethinim."
Nouveau: Lire Nehemie 11:21 en Espagnol, lire Nehemie 11:21 en Portugais .
<< Verset 20 | Nehemie 11 | Verset 22 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- I would tell them that those things do not determine...
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- important truth 4 haitians
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- What version of the bible is considered..
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Busco contacto
- What are the different versions of the Haitian bible...