1 Istwa 29 Vese 28 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan 1 Istwa 29, Vese 28:

Kreyol: 1 Istwa 29:28

"Lè li mouri, li te granmoun anpil, men kè li te kontan. Li te gen anpil richès. Tout moun t'ap fè lwanj pou li. Se Salomon, pitit gason l' lan, ki moute wa nan plas li." <<   29 >>

 

English: 1 Chronicles 29:28

"He died in a good old age, full of days, riches, and honor: and Solomon his son reigned in his place."

 

Francais: 1 Chroniques 29:28

"Il mourut dans une heureuse vieillesse, rassasié de jours, de richesse et de gloire. Et Salomon, son fils, régna à sa place."

<< Vese 27   |   1 Istwa 29   |   Vese 29 >>

*Nouvo* Li 1 Istwa 29:28 an Espanyol, li 1 Istwa 29:28 an Pòtigè.