1 Istwa 29 Vese 22 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan 1 Istwa 29, Vese 22:

Kreyol: 1 Istwa 29:22

"Jou sa a, yo manje, yo bwè ak gwo kè kontan dèvan Seyè a. Apre sa yon dezyèm fwa, yo fè deklarasyon yo rekonèt Salomon, pitit David la, pou wa yo. Yo fè sèvis mete l' apa pou l' chèf yo nan non Seyè a. Menm lè a, yo mete Zadòk apa pou l' sèvi granprèt nan non Seyè a tou." <<   23 >>

 

English: 1 Chronicles 29:22

"and ate and drink before The LORD on that day with great gladness. They made Solomon the son of David king the second time, and anointed him to The LORD to be prince, and Zadok to be priest."

 

Francais: 1 Chroniques 29:22

"Ils mangèrent et burent ce jour-là devant l`Éternel avec une grande joie, ils proclamèrent roi pour la seconde fois Salomon, fils de David, ils l`oignirent devant l`Éternel comme chef, et ils oignirent Tsadok comme sacrificateur."

<< Vese 21   |   1 Istwa 29   |   Vese 23 >>

*Nouvo* Li 1 Istwa 29:22 an Espanyol, li 1 Istwa 29:22 an Pòtigè.