1 Istwa 29 Vese 19 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan 1 Istwa 29, Vese 19:

Kreyol: 1 Istwa 29:19

"Tanpri, bay Salomon, pitit gason m' lan, bon santiman tou pou li renmen ou nèt ale, pou li ka mache dapre lòd, regleman ak kòmandman ou yo nan tou sa l'ap fè, pou l' ka bati Tanp lan avèk tout materio mwen fin pare yo." <<   20 >>

 

English: 1 Chronicles 29:19

"and give to Solomon my son a perfect heart, to keep your commandments, your testimonies, and your statutes, and to do all these things, and to build the palace, for which I have made provision."

 

Francais: 1 Chroniques 29:19

"Donne à mon fils Salomon un coeur dévoué à l`observation de tes commandements, de tes préceptes et de tes lois, afin qu`il mette en pratique toutes ces choses, et qu`il bâtisse le palais pour lequel j`ai fait des préparatifs."

<< Vese 18   |   1 Istwa 29   |   Vese 20 >>

*Nouvo* Li 1 Istwa 29:19 an Espanyol, li 1 Istwa 29:19 an Pòtigè.