1 Istwa 28 Vese 2 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan 1 Istwa 28, Vese 2:

Kreyol: 1 Istwa 28:2

"David kanpe devan yo tout, li di yo konsa: -Frè m' yo ak nou tout moun nan pèp mwen an, koute sa m'ap di nou. Mwen te fè lide bati yon kay kote pou Bwat Kontra Seyè a rete, yon kay kote Seyè a ka mete fotèy li. Mwen te pare tout bagay pou bati kay la." <<   3 >>

 

English: 1 Chronicles 28:2

"Then David the king stood up on his feet, and said, Hear me, my brothers, and my people: as for me, it was in my heart to build a house of rest for the ark of the covenant of The LORD, and for the footstool of our God; and I had made ready for the building."

 

Francais: 1 Chroniques 28:2

"Le roi David se leva sur ses pieds, et dit: Écoutez-moi, mes frères et mon peuple! J`avais l`intention de bâtir une maison de repos pour l`arche de l`alliance de l`Éternel et pour le marchepied de notre Dieu, et je me préparais à bâtir."

<< Vese 1   |   1 Istwa 28   |   Vese 3 >>

*Nouvo* Li 1 Istwa 28:2 an Espanyol, li 1 Istwa 28:2 an Pòtigè.