1 Istwa 22 Vese 18 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan 1 Istwa 22, Vese 18:
Kreyol: 1 Istwa 22:18"Li di yo konsa: -Seyè a, Bondye nou an, te toujou la avèk nou. Li fè nou viv nan lapè ak tout moun toupatou. Li lage nan men mwen tout lòt moun ki rete nan peyi a, kifè tout peyi a soumèt nèt devan Seyè a ak devan pèp li a." << 19 >>
English: 1 Chronicles 22:18
"Isn`t The LORD your God with you? and hasn`t he given you rest on every side? for he has delivered the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before The LORD, and before his people."
Francais: 1 Chroniques 22:18
"L`Éternel, votre Dieu, n`est-il pas avec vous, et ne vous a-t-il pas donné du repos de tous côtés? Car il a livré entre mes mains les habitants du pays, et le pays est assujetti devant l`Éternel et devant son peuple."
<< Vese 17 | 1 Istwa 22 | Vese 19 >>
*Nouvo* Li 1 Istwa 22:18 an Espanyol, li 1 Istwa 22:18 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- haitians want creole bibles
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe