1 Istwa 14 Vese 15 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan 1 Istwa 14, Vese 15:

Kreyol: 1 Istwa 14:15

"Lè w'a tande yon bri tankou bri pye yon moun k'ap mache sou tèt pyebwa yo, w'a fonse sou yo. Paske sa vle di se mwen menm Bondye k'ap pran devan ou pou bat lame moun Filisti yo." <<   16 >>

 

English: 1 Chronicles 14:15

"It shall be, when you hear the sound of marching in the tops of the mulberry-trees, that then you shall go out to battle; for God is gone out before you to strike the host of the Philistines."

 

Francais: 1 Chroniques 14:15

"Quand tu entendras un bruit de pas dans les cimes des mûriers, alors tu sortiras pour combattre, car c`est Dieu qui marche devant toi pour battre l`armée des Philistins."

<< Vese 14   |   1 Istwa 14   |   Vese 16 >>

*Nouvo* Li 1 Istwa 14:15 an Espanyol, li 1 Istwa 14:15 an Pòtigè.