1 Istwa 12 Vese 19 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan 1 Istwa 12, Vese 19:
Kreyol: 1 Istwa 12:19"Nan branch fanmi Manase a, te gen moun ki te vin jwenn David lè li te mete tèt ansanm ak moun Filisti yo pou goumen ak Sayil. Men, lè sa a, David pa t' bay moun Filisti yo ankenn konkou. Lè gwo chèf moun Filisti yo reyini pou koze sou zafè a, yo te pran desizyon di l' non mèsi, paske yo t'ap di li ta ka vann yo pou li te ka byen anko ak Sayil, mèt li." << 20 >>
English: 1 Chronicles 12:19
"Of Manasseh also there fell away some to David, when he came with the Philistines against Saul to battle: but they didn`t help them; for the lords of the Philistines on advise sent him away, saying, He will fall away to his master Saul to the jeopardy of our heads."
Francais: 1 Chroniques 12:19
"Des hommes de Manassé se joignirent à David, lorsqu`il alla faire la guerre à Saül avec les Philistins. Mais ils ne furent pas en aide aux Philistins; car, après s`être consultés, les princes des Philistins renvoyèrent David, en disant: Il passerait du côté de son maître Saül, au péril de nos têtes."
<< Vese 18 | 1 Istwa 12 | Vese 20 >>
*Nouvo* Li 1 Istwa 12:19 an Espanyol, li 1 Istwa 12:19 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- What are the different versions of the Haitian bible...
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- i don't think, there should be a dress code or...
- haitians want creole bibles
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25