1 Chroniques 9 Verset 19 - La Bible en Francais
la Bible dit: 1 Chroniques 9, Verset 19:
Francais: 1 Chroniques 9:19"Schallum, fils de Koré, fils d`Ébiasaph, fils de Koré, et ses frères de la maison de son père, les Koréites, remplissaient les fonctions de gardiens des seuils de la tente; leurs pères avaient gardé l`entrée du camp de l`Éternel,"<< 20 >>
Kreyol: 1 Istwa 9:19
"Chaloum, pitit Kore, pitit pitit Ebyazaf nan branch fanmi Kore a, ansanm ak lòt moun nan fanmi Kore a te reskonsab veye pòtay pou antre nan kote ki apa pou Seyè a, tankou zansèt yo te fè l' anvan sa lè yo t'ap veye Pòtay kan Seyè a."
English: 1 Chronicles 9:19
"Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brothers, of his father`s house, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the thresholds of the tent: and their fathers had been over the camp of The LORD, keepers of the entry."
Nouveau: Lire 1 Chroniques 9:19 en Espagnol, lire 1 Chroniques 9:19 en Portugais .
<< Verset 18 | 1 Chroniques 9 | Verset 20 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Love this Haitian Creole Bible
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Busco contacto
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...