1 Chroniques 22 Verset 14 - La Bible en Francais
la Bible dit: 1 Chroniques 22, Verset 14:
Francais: 1 Chroniques 22:14"Voici, par mes efforts, j`ai préparé pour la maison de l`Éternel cent mille talents d`or, un million de talents d`argent, et une quantité d`airain et de fer qu`il n`est pas possible de peser, car il y en a en abondance; j`ai aussi préparé du bois et des pierres, et tu en ajouteras encore."<< 15 >>
Kreyol: 1 Istwa 22:14
"Gade! Mwen bay kò m' anpil traka pou m' pare tout bagay pou Tanp Seyè a: twamil twasan (3.300) tòn lò, tranntwamil (33.000) tòn ajan, ak yon gwo kantite kwiv ak fè moun pa ka kalkile. M' pare bwa ak wòch tou. Men, se pou ou fè pare toujou."
English: 1 Chronicles 22:14
"Now, behold, in my affliction I have prepared for the house of The LORD one hundred thousand talents of gold, and one thousand thousand talents of silver, and of brass and iron without weight; for it is in abundance: timber also and stone have I prepared; and you may add thereto."
Nouveau: Lire 1 Chroniques 22:14 en Espagnol, lire 1 Chroniques 22:14 en Portugais .
<< Verset 13 | 1 Chroniques 22 | Verset 15 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- What are the different versions of the Haitian bible...
- The lord says "come as you are" so yes, you can go to...