1 Chroniques 22 Verset 14 - La Bible en Francais
la Bible dit: 1 Chroniques 22, Verset 14:
Francais: 1 Chroniques 22:14"Voici, par mes efforts, j`ai préparé pour la maison de l`Éternel cent mille talents d`or, un million de talents d`argent, et une quantité d`airain et de fer qu`il n`est pas possible de peser, car il y en a en abondance; j`ai aussi préparé du bois et des pierres, et tu en ajouteras encore."<< 15 >>
Kreyol: 1 Istwa 22:14
"Gade! Mwen bay kò m' anpil traka pou m' pare tout bagay pou Tanp Seyè a: twamil twasan (3.300) tòn lò, tranntwamil (33.000) tòn ajan, ak yon gwo kantite kwiv ak fè moun pa ka kalkile. M' pare bwa ak wòch tou. Men, se pou ou fè pare toujou."
English: 1 Chronicles 22:14
"Now, behold, in my affliction I have prepared for the house of The LORD one hundred thousand talents of gold, and one thousand thousand talents of silver, and of brass and iron without weight; for it is in abundance: timber also and stone have I prepared; and you may add thereto."
Nouveau: Lire 1 Chroniques 22:14 en Espagnol, lire 1 Chroniques 22:14 en Portugais .
<< Verset 13 | 1 Chroniques 22 | Verset 15 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...