1 Chroniques 17 Verset 23 - La Bible en Francais
la Bible dit: 1 Chroniques 17, Verset 23:
Francais: 1 Chroniques 17:23"Maintenant, ô Éternel! que la parole que tu as prononcée sur ton serviteur et sur sa maison subsiste éternellement, et agis selon ta parole!"<< 24 >>
Kreyol: 1 Istwa 17:23
"Koulye a, Seyè, Bondye, se pou ou kenbe pwomès ou te fè sèvitè ou la ansanm ak fanmi li an. Se pou ou fè sa ou di w'ap fè a."
English: 1 Chronicles 17:23
"Now, The LORD, let the word that you have spoken concerning your servant, and concerning his house, be established forever, and do as you have spoken."
Nouveau: Lire 1 Chroniques 17:23 en Espagnol, lire 1 Chroniques 17:23 en Portugais .
<< Verset 22 | 1 Chroniques 17 | Verset 24 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- What would you say to someone who says....
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di