1 Chronicles 22 Verse 14 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 1 Chronicles 22, Verse 14:
1 Chronicles 22:14 in English"Now, behold, in my affliction I have prepared for the house of The LORD one hundred thousand talents of gold, and one thousand thousand talents of silver, and of brass and iron without weight; for it is in abundance: timber also and stone have I prepared; and you may add thereto." << 15 >>
1 Chronicles 22:14 in Haitian Creole (Kreyol) (1 Istwa 22:14)
"Gade! Mwen bay kò m' anpil traka pou m' pare tout bagay pou Tanp Seyè a: twamil twasan (3.300) tòn lò, tranntwamil (33.000) tòn ajan, ak yon gwo kantite kwiv ak fè moun pa ka kalkile. M' pare bwa ak wòch tou. Men, se pou ou fè pare toujou."
1 Chronicles 22:14 in French (Francais) (1 Chroniques 22:14)
"Voici, par mes efforts, j`ai préparé pour la maison de l`Éternel cent mille talents d`or, un million de talents d`argent, et une quantité d`airain et de fer qu`il n`est pas possible de peser, car il y en a en abondance; j`ai aussi préparé du bois et des pierres, et tu en ajouteras encore."
<< Verse 13 | 1 Chronicles 22 | Verse 15 >>
*New* Read 1 Chronicles 22:14 in Spanish, read 1 Chronicles 22:14 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Not because you're going to church every week that's...
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen